倫敦奧運開幕式的文學童話
(JEWEL SAMAD/AFP/GettyImages)
在一場稱贊英國的國民醫療服務(NHS)的場景中,《哈利‧波特》的作者JK羅琳出場,為小患者們朗讀了一段彼得潘的故事。
接著,哈利波特小說裡的大惡人佛地魔出現,想要嚇唬和危害這些小患者。
這時鍾聲響了,一群保姆仙女~~瑪麗包萍從天而降,手裡還拿著雨傘,她們一出現,妖魔鬼怪立刻被嚇走了。
以上文字及照片來源 :
【 阿波羅新聞網2012-07-28訊】http://tw.aboluowang.com/news/2012/0728/-157911.html
(CHRISTOPHE SIMON/AFP/GettyImages)
舞菇小評 :
這是舞菇深刻感受到英國兒童文學之美的時刻。
是一個具備什麼樣的文化深度的國家與企劃者,才有權力決定,在奧運開幕儀式中,把兒童及青少年所喜愛的文學作品中的人物,化為節目裡的一部分呢 ?
除了有能讓這個國家足以自傲的代表性的作品與作者外,未泯的童心,才是最重要的吧^^~~(感慨中...)
(倫敦奧運開幕照片© PA Images / Anthony Devlin/PA Wire)
二、(轉貼朱約信老師的部落格)
關於2012倫敦奥運開幕...台灣的介紹 / 我的混血廚房(My mixed-blood kitchen)^^
(圖片來源:美聯社)
.................................
台灣隊進場時,一點都不出乎意料之外的,以Chinese Taipei進入。
台灣的新聞業界,翻成中文是--中華台北。
其實這樣的文字遊戲,對西方人而言,中華或中國(Chinese/China),其實也沒什麼不同。
台灣的新聞業界,翻成中文是--中華台北。
其實這樣的文字遊戲,對西方人而言,中華或中國(Chinese/China),其實也沒什麼不同。
不過旁白的BBC1女聲非常有特色的,從容地以簡單扼要的英文介紹著:
"這又被喚作福爾摩莎的島,是美麗島嶼之意。我相信它是的。
在這島上住著二千三百多萬人,稱呼他們自己的國家--台灣!"
"這又被喚作福爾摩莎的島,是美麗島嶼之意。我相信它是的。
在這島上住著二千三百多萬人,稱呼他們自己的國家--台灣!"
心裡真的,由衷地感謝,她對這個不清不楚的名稱--Chinese Taipei,而做得清楚明瞭的介紹。
............................
舞菇想說 :
對於一個被霸凌已久(出門在外,被強權剝奪了自己的真正名字....這算是被霸凌吧.....) 的人來說,這是個感受到介紹者的善意與溫暖的言論。
而且在這個充滿惡勢力的世界裡,一個能表現出中立不偏頗、用辭不亢不卑風範的媒體,真的是具備了深厚文化的泱泱大國風範,值得尊敬。只能說~~感謝 !
而且在這個充滿惡勢力的世界裡,一個能表現出中立不偏頗、用辭不亢不卑風範的媒體,真的是具備了深厚文化的泱泱大國風範,值得尊敬。只能說~~感謝 !
相關聯結 : 世界媒體看倫敦奧運開幕式 / BBC中文網
倫奧開幕 金獎導演獻英國史 / Yahoo 奇摩新聞
倫敦奧運導演:開幕式如果比大誰都比不過中國 / Sina 香港奧運