顯示具有 Bologna Book Fair 標籤的文章。 顯示所有文章
顯示具有 Bologna Book Fair 標籤的文章。 顯示所有文章

2024年1月30日 星期二

轉載 : 2023年波隆那跨媒體獎得獎版品簡介

舞菇小評 : 
.舞菇挺喜歡跨媒體得獎作品《Otthon》書中小男孩在家門口地上畫的那棵樹,覺得那是個夢想的藍圖.......
.特別推薦聽障小超人《埃爾迪阿福》,形象非常可愛,助聽器看起來也好酷呢!原文是長篇漫畫,小天下出版翻譯為《大耳朵超人
.數位圖書館提名得獎、作品皆是以兒童知識性
學習、操作教育功能強為主的可雙向互動平台。
.《裙褲》是有堅強意志的女性們的故事動畫大集合,感覺很勵志。
.1001種語言,有很偉大的志向,要提供一個平台給兒童、教師上傳手製繪本,邀集
志願者把故事原文翻譯成各國文字上傳,各種語言的繪本給孩子當作母語閱讀書,也有讓每一本書都有機會成為雙語有聲書......製作規範請連結 https://www.bilingual-picturebooks.org/zh/add-a-book 申請下載,可選擇兩種語文對照。

話說,波隆那跨媒體獎獎項,年年都有變革......
想來,因為相較於繪本圖書,跨媒體是非常年輕的閱讀媒材——即便是
將近60年歷史的波隆那兒童插畫展,也還在摸索衡量最合適的定義、以虛懷若谷、百川納海的心態,盡可能的增加獎項、鼓勵出版業者、個人參賽者推陳出新,接納不同格式、載體展示的兒童及青少年文學作品。期待看見2024年入圍作品,不知又會有什麼樣的驚喜呢^^

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
以下波隆那跨媒體獎  評審評論引用自波隆那書展官網 :
https://www.bolognachildrensbookfair.com/en/awards/bolognaragazzi-crossmedia-award/braw-crossmedia-the-2023-winners/12557.html
2023年版,六位國際評審團評審了
來自全球30個國家和地區的90多件參賽作品評審團從最終的 10 件作品入圍名單中選出了兩名獲獎者(一名為CrossMedia Projects,一名為數位圖書館)以及四名特別推薦獎。 

跨媒體項目得獎者 : 《奧頓》Otthon

出版商:Vivandra Books
國家:匈牙利
書名:  Otthon(家)
作者:Kinga Rofusz
擴展:從書籍到動畫短片
製片人:BÉLA KLINGL(克格勃工作室)
《奧頓》Otthon - Rofusz Kinga filmje | K.G.B. Stúdió

https://www.youtube.com/watch?v=yilss5Uy1Qw
評審團的評論:
「對一個動作的美麗召喚,以印刷和動畫形式精美而敏感地呈現。有時,我們無法表達我們生活中的重大事件,直到它們發生很久之後。所以,在奧托(在書中和電影中,選擇以無言的方式呈現孩子對搬家這樣勢不可擋的事情的反應似乎是一個很好的選擇。作者透過一個故事向我們講述了情感紐帶本質的普遍故事。簡單的敘事和詩意的圖像幾乎與家人以及他們對家的不同感受一起浮現。奧森還講述了我們與自然的聯繫的故事——即使我們不是,但它也是永恆的。評審團讚賞短片的出色攝影質量,給予了巨大的回報注重圖像的構圖,並配有完美描述故事的配樂。”  
What the jury said:
"A wonderful evocation of moving home, rendered beautifully and with great sensitivity in both print and animation. Sometimes we cannot put words on big events in our lives until long after. And so it seems fitting that Otthon (Home) is a wordless portrayal both in book and movie forms of a child’s reaction to something so life changing as moving home. The author tells us a universal story of the nature of connections, with effortless storytelling and a fluid and poetic imagery that almost floats with the family and their many different feelings about home. Otthon also tells a story of our connections to nature - immutable even when we are not. The jury has appreciated the exquisite cinematographic quality of the short movie, which takes care of the image composition and is accompanied by a magnificent soundtrack that perfectly describes the story." 

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

數位圖書館得獎者:onfon創作工作室(平台)


發行商:Fonfon
國家:加拿大
類型:基於網路的創意平台
一個基於網路的平台,供兒童使用取自 Fonfon 出版的幾張專輯的視覺元素(人物、佈景、配件)創作自己的故事。 
Tutoriel | Atelier de création Fonfon | Éditions Fonfon


評審團評論:
「這是一個針對4 12 歲兒童的基於網絡的互動平台,允許孩子們使用引人入勝的視覺元素(人物、佈景、配件)創作自己的故事,這些元素取自出版商的圖書收藏中的幾張專輯,包括《火柴棍》湯. 評審團讚賞有趣、富有創意和有益的故事製作體驗:用戶可以使用不同的功能,例如編寫文本、選擇風景和圖像、錄製他們的聲音、發布並與朋友和家人分享他們的故事,以及向教師建議的閱讀和寫作研討會活動。”   

What the jury said:
"A web-based interactive platform for ages 4-12 that allows children to create their own stories using the engaging visual elements — characters, sets, accessories — taken from several albums from the publisher’s book collection, including The Matchstick Soup. The jury has appreciated the fun, creative and rewarding story-making experience: the different features available to users, such as writing text, selecting scenery and images, recording their voice, publishing and sharing their story with their friends and family, as well as the activities suggested to teachers with reading and writing workshops."   


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

跨媒體項目特別推薦獎 : 埃爾迪阿福

出版商:艾布拉姆斯圖書
公司 國家:美國
書名:  EL DEAFO (大耳朵超人)
作者:CECE BELL
擴展:從書籍到動畫系列
製片人:WILL MCROBBCECE BELLCLINT ELANDCLAIRE FINNSARA BOTTFELD

El Deafo - Tomorrow by Waxahatchee (Music Video) | FilmNews2


評審團評論:
「最初的圖像小說被創造性地轉變為精彩的動畫電視劇,但沒有失去任何原始力量。它提醒我們,我們都有特殊的需求;它為觀眾提供了一個工具包重新思考一個人的殘疾,向所有擔心融入社會的人傳達一條信息。
作者很早就想出瞭如何充分利用她的殘疾,將其變成一種超能力。通過這樣做,我們展示瞭如何才能不被忽視。如果我們積極、有創造力,並且周圍都是支持我們的社區,那麼這只是平凡但也非凡。因此,這個故事向我們講述了對多樣性和欺凌的接受,同時採用幽默和冒險,使其對所有觀眾都非常有吸引力。
What the jury said:
"What started as a graphic novel has been creatively transformed into a wonderful animated TV series, without losing and of its original power. It’s a reminder that we all have special needs; and it gives the viewer a tool kit for rethinking one’s disability, with a message for anyone who worries about fitting in.
What started as a graphic novel has been creatively transformed into a wonderful animated TV series, without losing and of its original power. It’s a reminder that we all have special needs; and it gives the viewer a tool kit for rethinking one’s disability, with a message for anyone who worries about fitting in.
The author figures out very early on in life how to make the most of her disability by turning it into a superpower. And by doing so shows how we can all be not just ordinary but extraordinary too, if we are positive, creative and surrounded by communities who support us. Thus, the story speaks to us about acceptance of diversity and bullying, while employing humour and adventures that makes it very attractive for all audiences. “


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

跨媒體項目特別推薦獎 : 狂喜與悲傷難忍之樹

出版商:Dirt Lane Press
國家:澳洲
書名:  
The Tree of Ecstasy and Unbearable Sadness
作者:Matt Ottley
範圍:從書籍到音樂、有聲讀物和短片
製片人:Tina Wilson
Excerpt from Matt Ottley's Film of "The Tree of Ecstasy and Unbearable Sadness" | Matt Ottley
評審團評論:
這是一部面向年輕人/成年人的美麗、發人深省、感人至深的多媒體作品,它成功地實現了其既定目標,即'為圍繞精神疾病進行的持續討論做出貢獻,從而加深理解產生同理心和同情心'” .透過插圖、文字、短片和音樂,該專案詩意地讓我們與藝術家、音樂家、合唱團一起穿越黑暗和情感挑戰。從而我們了解各種形式的藝術如何幫助我們理解黑暗,找到光明,以及我們回家的路。雖然這些插圖可能會讓年幼的孩子感到不安,但處理抑鬱症的主題是透過美麗、創造力和令人耳目一新的誠實來解決的。
What the jury said:
"A beautiful, thought provoking and touching multimedia work for young adults/adults which succeeds in its stated aim of ‘contributing to the ongoing discussion around mental illness in a way that leads to greater understanding…to empathy and compassion’. Through illustration, text, a short movie and music, the project poetically allows us to traverse the darkness and emotional challenges together with the artist, musicians, choir. We thus learn how art in all its forms can help us make sense of the dark, find the light, as well as our way home to ourselves. While the illustrations may be upsetting to younger children, the topic of dealing with depression is addressed with beauty, creativity, and refreshing honesty."    


~~~~~~~~~~~~~~~~



關於
Culottées 是對佩內洛普·巴吉厄 (Pénélope Bagieu) 作品的 100% 動畫改編,於 2016 年在 《世界報》在線發表 ,並由伽利瑪 (Gallimard) 出版。 
阿帕奇戰士或好萊塢美人魚、燈塔看守人或巨魔創造者、婦科醫生或皇后、搖滾明星或大鬍子女士、運動員或薩滿、探險家或宇航員......,由好萊塢女演員兼製片人海蒂·拉瑪(Hedy Lamarr) 創作,但最重要的是,她是技術發明者WiFi 的起源,傑出游泳運動員和現代泳衣發明者Annette Kellerman,社會工作者、利比里亞活動家和諾貝爾和平獎得主Leymah Gbowee…
許多女性因一個共同點而團結在一起:在她們的生活中,她們的行為改變了她們的生活,進而改變了她們的時間和整個社會。這些女性憑藉著她們的頑強、大膽和堅強的性格,面對逆境、克服偏見、打破障礙。她們敢做敢做,做自己想做的事,是真正的「大膽」女性!
作者:佩內洛普‧巴吉厄
 2007年,她創建了一個卡通部落格我的生活完全迷人,該部落格的出版繼續在書店取得成功,之後她繪製了約瑟芬的冒險經歷,並為出版和媒體增加了 插圖 2015年,她簽約了 《加州夢》  2018年哈維獎),隨後又憑藉兩卷《 裙褲》獲得了巨大成功,並獲得了2019年艾斯納獎最佳外語圖書獎。 
Extrait des “Culottées”, d'après Pénélope Bagieu (Annette Kellerman) | Telerama

相關連結 : https://www.france.tv/france-5/culottees/

~~~~~~~~~~~~~~~~~~

閱讀連結 : https://www.bilingual-picturebooks.org/zh/buecheruebersicht
平台提供各種語言的繪本,
平台介紹 : 
我們想讓孩子們找到用他們的母語寫的書籍。
世界上有許多孩子,他們接觸的第一本書並不是用他們的母語寫的:被迫逃離自己國家的孩子、土著社區的孩子、移民的孩子。
大聲朗讀能給其他孩子帶來的安全感與親密感,卻給這些孩子帶來了陌生和不安。教育的門檻變得異常的高。
我們想讓孩子們找到自己的聲音。
雖然故事是用來傾聽的,可是大人們很少會真正的去傾聽孩子們的聲音。
因此,孩子們能在 “1001 Languages at bilingual-picturbooks.org” 找到自己的聲音。孩子們能在這兒發表自己寫的故事,不管是哲學書籍,童話故事,還是關於一隻小雞坐巴士到月球的故事。
二百多位志願者將這些故事翻譯成無數種語言。
每位元家庭,幼稚園,學校以及其他組織都可以免費下載這些故事。並且可以自由選擇他們需要的語言組合。

法律資訊

www.bilingual-picturebooks.org 是一個純粹的非營利項目。其運營完全依靠捐贈與志願奉獻。

其基本理念為,免費為家庭與閱讀推動者提供故事。因此,我們無法向兒童作者和志願翻譯繳納任何費用。所有作者、插圖畫家與翻譯人員將故事、圖片與翻譯作品的權利轉讓至Bücherpiraten。但是,我們當然會指明作者、插圖畫家與翻譯人員的姓名。 
明確禁止自身與他人以商業用途使用這些翻譯。  
我們保留是否、何時,以及以何種順序出版和翻譯書籍的權利。

 



2024年1月27日 星期六

轉載 2024年波隆那跨媒體徵獎 獎項分類(最新)

本獎項免費參加,對象為:出版商、智慧財產權所有者、作者、智慧財產權開發者/製作者以及所有參與專案創作和製作的其他人開放

該獎項將分為兩個類別:

  1. 跨媒體項目(CrossMedia Projects):波隆那拉加齊跨媒體獎國際評審團將選出那些在遷移、交叉或擴展到書籍、電視和電影、電玩遊戲、行動裝置或智慧音箱領域方面取得令人信服成功的跨媒體敘事專案. 這本書必須是整個計畫所提供的更廣泛的敘事宇宙發展的基礎。
    The International Jury of the BolognaRagazzi CrossMedia Award shall identify crossmedia narrative projects that have convincingly succeeded in migrating, intersecting or extending their reach into the world of books, television and cinema, videogames, mobile devices or smart speakers. The book must be fundamental to the development of the wider narrative universe afforded by the overall project.
  2. 數位閱讀體驗(Digital Reading Experiences):評審團將選出能夠透過應用程式、閱讀平台、內容庫或數位社論系列,以令人信服且原創的方式將兒童和兒童的閱讀體驗轉移到數位媒體的計畫。
    The Jury will identify projects capable of transferring the reading experience of children and kids to digital media in a convincing and original way through applications, reading platforms, content libraries or digital editorial series.

國際評審團將從提交的作品中為兩個類別各頒發一個獎項。評審團也可能授予特別提及獎。

參加資格(要求)

  1. 跨媒體項目 ~
    (有紙本書的存在是必要條件,可以是紙本書轉電子媒體,也可以是電子媒體轉製為印刷品 ~ 這一段是舞菇對下文的理解)

    跨媒體計畫以適合兒童及青少年讀者的書籍為標的:小說、圖畫書或圖文書作為起點或終點。對於從印刷書籍轉向數位格式的項目,多媒體擴展必須在2021年1月1日至2023年12月31首次出版/發布同樣,對於從數位版本到印刷版本的項目,源自多媒體項目的書籍必須在2021年1月1日 至2023年12月31日期間首次出版
    所提交項目涵蓋的不同媒體範圍應作為評審團評估的參數之一。以下是評審團將考慮的媒體類別的範例:
    (原文為義大利文如下)
    Progetti crossmediali 
    Il progetto crossmediale dovrà avere come punto di partenza o di arrivo libri, romanzi, albi illustrati e graphic novel, dedicati alla fascia d’età compresa tra gli early e i young readers. Nel caso di progetti che vadano dalla carta al digitale, le espansioni multimediali devono essere state pubblicate / rilasciate per la prima volta nel periodo compreso tra il 1° gennaio 2021 e il 31 dicembre 2023. Allo stesso modo, nel caso di progetti che vadano dal digitale alla carta, i libri derivati da progetti multimediali devono essere stati pubblicati per la prima volta nel periodo compreso tra il 1° gennaio 2021 e il 31 dicembre 2023. L’articolazione del progetto complessivo su più media differenti sarà uno dei parametri di valutazione della giuria. A titolo esemplificativo, indichiamo di seguito le categorie di espansioni che saranno prese in considerazione dalla giuria:
  • 圖書
  • 電影
  • 電視劇
  • 應用程式(行動、AR、VR 等)
  • 電玩遊戲(手機、遊戲機、PC、瀏覽器)
  • 網路平台
  • podcast
  • 智慧音箱的音訊內容
  • 網路漫畫
  • 社交寫作平台
  1. 數位閱讀體驗
    適合兒童及青少年讀者年齡層的電子書,數位閱讀體驗必須透過數位閱讀平台、圖書館、應用程式或數位出版系列提供,並且必須在2021年1月1日 至2023年12月31之間首次出版或有新內容發布
    (原文為義大利文如下)
    Esperienze digitali di lettura
    Devono offrire esperienze di lettura dedicate alla fascia d’età compresa tra gli early e i young readers attraverso piattaforme digitali di lettura, libraries di contenuti, applicazioni o collane editoriali digitali. Devono essere state pubblicate per la prima volta o avere nuovi contenuti pubblicati nel periodo compreso tra il 1° gennaio 2021      e il 31 dicembre 2023.

參與該獎項即表示完全接受以上這些規定。 

其他更多細節及規定共11項,請連結波隆那書展官網 : https://www.bolognachildrensbookfair.com/en/awards/bolognaragazzi-crossmedia-award/braw-crossmedia-2024-regulations/10694.html

2022年9月16日 星期五

2022年波隆那跨媒體獎得獎版品簡介

舞菇小評 :
波隆那跨媒體獎關注的焦點是兒童圖書出版內容的本身,鼓勵視聽多媒體製作者改編故事原著( 但是要忠於原著)。就格局上來說,是擴大了跨媒體獎項的表現形式範圍(包含了電視、電影、網頁、播客.....),並且更加強調各種不同媒體與紙本圖畫書世界的連結.....也就是說,多媒體是紙本圖畫書產業的表現形式之一;若原創是多媒體,則要能回歸紙本呈現,才合乎跨媒體獎項評審青睞的標準,至於跨媒體內容所呈現的原創性,似乎並不是。
舞菇有一點失落感,但是仍在被提名但未獲獎的項目中,看到了
創新的內容,用創新的形式來呈現!
在創新路上勇往直前的的勇者們的致敬! 


大獎  Les quatre nouvelles saisons d'en sortant de l'école Vol. 2 
出版商: THIERRY MAGNIER
國家: 法國
書名: Les quatre nouvelles saisons d'en sortant de l'Ecole Vol. 2 de RoyTardieuVerlaineChedid (離校新四季卷)
作者:RoyTardieuVerlaineChedid
擴展:短片系列製片人
製片人:Tant mieux prod

評委會表示:這是一個迷人而精彩的項目,成功地將四位偉大作家的詩歌帶入更接近年輕觀眾。出發點是詩歌中的強大思想;這些思想被巧妙地轉換成一本插圖書和一系列短片。該項目的一個特別令人印象深刻的特點是,這些短片是由法國動畫學校最近的畢業生製作的。
詩歌和動畫成功地交織在靈感、巧妙地執行的作品中,使用大膽的插圖技術製作,並在每一集中都改編成單獨的詩歌。對圖像的關注以及配樂的細節完美無瑕且鼓舞人心。
特色在於最終將 52 段由 RoyTardieuVerlaine Chedid
的詩歌啟發的精緻動畫短片轉化成一個簡單的組合。各種感受和插圖技術也從印刷頁面中浮現出來,作為進入項目核心的寶貴見解。這本書巧妙地捕捉到了每位嶄露頭角的電影製作人對詩歌的想像力和情感反應的細微差別、本質和情感。
https://www.bolognachildrensbookfair.com/en/awards/bolognaragazzi-crossmedia-award/braw-crossmedia-the-2022-winners/11614.html

En sortant de l'Ecole Vol. 2 de Roy  (法國)
https://youtu.be/U0mNcNzS0Oo

特別獎一 :   
 動畫《來喝茶的老虎》 The Tiger Who Came to Tea
蘇菲和她的母親正要喝下午茶,門鈴忽然響起:一隻擬人化的老虎問蘇菲,能不能請牠喝杯下午茶?後來老虎吃掉了蘇菲家所有的食物和飲料,等爸爸回家都沒東西可吃了。於是爸爸帶蘇菲和媽媽出門,到餐廳吃了一頓豐盛的晚餐。該書自首次出版50多年以來一直極受歡迎,並製作了戲劇改編本。
評委會認為這部作品是任何熱衷於將兒童文學經典作品移植到屏幕,「尊重精彩的原作,但又能以某種方式使人物栩栩如生,傳達紙質插圖的情感,同時將讀者在閱讀故事時只能想像的內容投射到屏幕上。」
 動畫《來喝茶的老虎》 The Tiger Who Came to Tea | Judith Kerr 原著 (英國)


1968年Harper Collins 初版的繪本(說故事版) The Tiger Who Came To Tea - Kids Book Read aloud


The Tiger Who Came To Tea (歌劇版) / OfficialLondonTheatre   https://youtu.be/-u7xqgXb_HE
Storytimefor Kids read aloud: Tiger Who Came To Tea by Judith Kerr (說故事版1) /Phonics For Kids / https://youtu.be/yHKC8gXNUJw

~~~~~~~~~~~~~~~~~
特別獎二 :
迪士尼電影【佛洛拉與尤里西斯Flora & Ulysses | Kate DiCamillo原著 (美國)
這部電影改編自紐伯瑞獎獲獎書,2016年出版的Flora & Ulysses: The Illuminated Adventures 講述了 10 歲的弗洛拉(Flora)是一位狂熱的漫畫書迷和自稱憤世嫉俗的人,她的父母最近分居了。在拯救了一隻她命名為尤利西斯的松鼠後,弗洛拉驚訝地發現他擁有獨特的超級英雄能力,這讓他們開始了一場幽默複雜的冒險,最終改變了弗洛拉的生活。(這是一本少年小說插圖書)
評委會認為這是一部忠實於凱特·迪卡米洛(Kate DiCamillo)成功的同名小說無與倫比的幽默的迪士尼故事片。

特別獎三 :
動畫電視劇【歐內斯特和塞萊斯汀系列】Ernest and Célestine, the Collection
|  
 Gabrielle Vincent 原著 (法國 比利時)
https://folivari.com/en/projet/ernest-and-celestine-the-collection/
歐內斯特是一隻跟著內心的感覺走的熊,他以演奏手風琴和在街頭表演為生,還收留了一隻小老鼠孤兒塞萊斯汀。塞萊斯汀開朗、樂觀、堅定、充滿好奇心,還是一位才華橫溢的藝術家和作家:她將自己與歐內斯特的冒險記錄在她自己撰寫和說明的小書中。
Ernest et Célestine, La Collection (ENG dub) - Episode 1 - The Little Ghosts
特別獎四 :
動畫【最偉大的事】The Most Magnificent Thing - Official Trailer | 
Ashley Spiers原著(加拿大)

https://youtu.be/DN2M3ALUXFs
一個女孩有個絕妙的主意:她將做出最偉大的事情!她知道它的外觀、她知道它會如何工作,就是那麼簡單!她一直反覆嘗試但失敗了,這個女孩真的、真的很生氣,以至於她放棄了。在她的好朋友——一隻狗說服她去散步後,她以新的熱情重回工作,並設法完成它。
說故事繪本可連結 : https://youtu.be/UM8oN4yzJqw

入圍 :
繪本《電池老爹》改編自定格動畫【電池老爹】 
에너지 가득한 우리집!🏡 건전지 아빠』(韓國)

https://youtu.be/OaneIE4xgA8
用友善的眼神捕捉父母與孩子之間能量交流的繪本!
繼製作定格動畫的Seung-Bae JeonIn-Sook Kang的《Kung Kung Apartment》之後的第二本創意繪本《Battery Daddy》。一部溫暖的作品,溫暖的結局,描繪了充滿愛和支持的電池如何再次充電,適合全家人閱讀和分享他們的想法。
評審表示:這本書反向操作,是從螢幕轉化到紙本。屢獲殊榮的韓國定格短片《電池老爹》 變成了一本40頁的繪本,這要歸功於作者為豐富電影到書籍的轉變而精心拍攝的一系列製作劇照。法國製作Les quatre nouvelles saisons d'en sortant de l'école Vol.2 是年輕視頻製作人的系列 剛從法國動畫學校畢業的他,受到德羅伊、塔爾迪厄、魏爾萊恩和切迪德等作家的詩歌的啟發,創作了一系列動畫短片,這些短片被收集在一起創作了一本插圖書。這本書由 Thierry Magnier 出版,完美地詮釋了該項目的精神,為將各種情感和動畫說明技術翻譯到印刷頁面上提供了寶貴的見解。

入圍 : 

諾埃米·沃拉(Noemi Vola)的新書以蚯蚓為主角(或者更簡單地說,蠕蟲),從飲食習慣到奇怪的行為,從地下棲息地到它可以採取的不同深淺的粉紅色,關於這種蠕蟲的發現有很多:但除了查爾斯達爾文之外,似乎沒有人對它感興趣。因此,他的世界的許多方面仍然不為科學所知:他是如何規避自然選擇的?他的尾巴是乾什麼用的?而他為什麼還要堅持在地球上挖掘無盡的隧道呢?我們可以肯定的是,蚯蚓絕對不能與毛毛蟲混淆,它的生命也並非沒有危險和大膽的冒險。就像暴風雨來了,一道閃電落在了錯誤的地方:對於蟲子和它的尾巴來說,一切都不會再一樣了。 200 多頁插圖中混合了科學觀察和令人眼花繚亂的諷刺,《蠕蟲的不幸生活》告訴我們一種非常小的動物正面臨著巨大的變化和重大問題。
評委會表示 :音頻在少兒圖書跨媒體拓展中的生命力,在今年以大量播客和廣播劇的形式再次得到印證。在大流行期間人氣大幅提升的背景下,這一細分市場繼續增長。給陪審團留下最深刻印象的播客是 Corraini 出版的 Noemi Viola 的插圖書Sulla sfortunata vita dei vermi。播客不僅保留了論文文本的原始和諷刺精神,其設計還通過附加信息和對科學家、昆蟲學家、作家和廚師的一系列採訪豐富了敘述,始終牢記兒童是目標受眾

https://www.spreaker.com/user/corrainiedizioni/sulla-vita-sfortunata-dei-vermi-prima-pu 
來聽
關於蠕蟲的不幸生活第1集 [為什麼我們不能沒有蚯蚓] (義)
舞菇小評 :
「播客」對舞菇而言,只停留在Apple手機內建的APPS的概念,僅知它是個可以播出音訊或者影片內容的平台,台灣的商業模式似乎還沒有建立起來,真的挺陌生......有興趣可以點選超連結,看目前
總共有4則簡介蚯蚓的短篇紀錄和觀點,真的很有趣!....當然,只有義大利語啦><|| 不過光是聽配樂和說故事人的聲音表現,就覺得非常活潑動聽呢 :D

入圍 : 
樹頁——俳句集  Pages d'Arbres 
與7座森林
、22棵樹木相遇:
包含北方、熱帶、溫帶森林 (哥斯達黎加的熱帶雨林和高原森林,法國闊葉林,屋久島亞熱帶森林等);以及擁有流傳久遠的神話背景的樹木(松樹、雪松、樺樹、橡樹、楊樹、垂柳、落葉松、白蠟樹、楓樹、紅豆杉、龍樹、猴麵包樹、榕樹、桉樹、蘋果樹、櫻桃、栗子、無花果、橄欖、山毛櫸等)
評審的話 : Pages d'Arbres 通過樹的普遍原型深入研究人與自然的關係,該項目包含許多不同的媒體:豐富的網絡書格式的數字書、插圖詩集、配樂、巨大的流行音樂向上的樹,以及利用增強現實的壁畫。該合奏形成了一個巡迴展覽,邀請參觀者發現世界各地的 22 棵樹和 7 個森林,為每種特定的森林類型提供獨特的多感官體驗。
舞菇小評 :
這似乎是個非常有野心的樹木與森林的資料庫計畫(以神話傳說文學為主線),形式讓舞菇聯想到Barefoot Books 的電子書APPS "WORLD ATLAS" ,但是WORLD ATLAS的實體書是紙本繪本,
Pages d'Arbres 卻是個170cm x 15cm x 80cm的旅行箱(打開來有170 cm x 160 cm - 高 150 cm),使用者可透過手機AR程式看見巨大的POP UP立體大樹.........舞菇覺得這個部分可能仍在建置中,有興趣的讀者可以參考ARBRES MONDES 演示文稿PDF檔介紹https://www.arbres-mondes.com/presentation/index.html ,舞菇有點疑惑,但又覺得ARBRES-MONDES.COM好像抓住了一些舞菇對於電子書期待的方向,就......持續保持關注吧!

入圍 :
不可翻譯 Intraducibles 
它包含一本書、網站和幾個墨西哥城市廣場的街頭藝術,旨在通過利用這些相同的媒體來吸引虛擬領域和實體廣場的觀眾,從而保護語言的豐富性,分發給通常無法閱讀書籍的人。
不可翻譯  Intraducibles  (墨西哥)
舞菇小評 :
一開始只覺得這個網頁展示的插圖色彩和構圖真的很漂亮.......網頁的標題寫著:無法翻譯的東西無處不在.......舞菇認為這是個值得尊敬的文化志業。



入圍 :
Un point c'est tout (Teaser) | BayaM
 改編自
Xavier Deneux的幼兒認知書"TouchThinkLearn:123 Board book" (法國)

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
以下是舞菇對於新媒體呈現繪本的隨想,歡迎對兒童繪本有興趣的夥伴與舞菇交流唷^^

以童書內容為尊,哪一種媒體呈現,才能產生最大的魅力和特色?
並且達成有效溝通與傳播的效能?
或許最少的表現,才能保留最大的想像空間(所以是口傳文學嘍^^|| );
又或許還是只能是那句玄之又玄的老話 :「因人而異」。
兒童文學還可以使用哪些媒體來呈現呢?
以紙本為載體的圖畫書、橋梁書、少兒小說;
以電子載體呈現的類動畫、動畫、電影等多媒體;
以實體演出(人、偶、機器.....)的戲劇、舞蹈、歌謠、唸謠.........,
種種點到為止的、發揮到極致的兒童文學呈現手法,各有出彩之處。

舞菇又想提起10年前,看見迪士尼動畫【星銀島】中出現的那本超越時代的電子載具,所呈現的電子繪本、以及那顆需要巧手才能打開的電子宇宙航道圖、【神奇寶貝】訓練家們手中的神奇寶貝圖鑑......,當時帶給舞菇震撼與激動,至今已轉化為渴望和艷羨......不知何年會出現真實版?或者是永遠都不會出現呢?

相關文章連結 :
2021年波隆那跨媒體童書獲獎作品簡介 BRAW CROSSMEDIA - 2021 WINNERS
延伸閱讀 :    
友情是錢買不到的 ~ 期末電影院【星銀島】展示的夢幻電子書