最大的亮點就是所有稿件經成人編輯初步評估後,由學齡兒童決定是否發表,一位三至十年級的學生在科學導師的指導下審查稿件,並就文章的清晰度和易讀性提出回饋意見。之後,原作者、科學導師和成人編輯會根據孩子的意見共同修改文章。讓青少年讀者參與出版前端過程,並且提出自己的見解,這樣的互動,對編輯工作者而言,似乎很麻煩^^|| 因為青少年們的學理基礎可能不是那麼充足,可能會讓一篇文章的發刊過程變得事倍功半......;可是對參與審稿的孩子們來說,是個非常難能可貴的經驗。再從另一個面向來說,這也讓編輯真正實際直觀認識,什麼才是兒童真的能看懂、覺得有趣的寫作方式!
2026年1月1日 星期四
2026年元旦推薦閱讀 科普平台~ Frontiers for Young Minds
最大的亮點就是所有稿件經成人編輯初步評估後,由學齡兒童決定是否發表,一位三至十年級的學生在科學導師的指導下審查稿件,並就文章的清晰度和易讀性提出回饋意見。之後,原作者、科學導師和成人編輯會根據孩子的意見共同修改文章。讓青少年讀者參與出版前端過程,並且提出自己的見解,這樣的互動,對編輯工作者而言,似乎很麻煩^^|| 因為青少年們的學理基礎可能不是那麼充足,可能會讓一篇文章的發刊過程變得事倍功半......;可是對參與審稿的孩子們來說,是個非常難能可貴的經驗。再從另一個面向來說,這也讓編輯真正實際直觀認識,什麼才是兒童真的能看懂、覺得有趣的寫作方式!
舞菇的學名是Grifola frondosa,日本稱之為Maitake舞茸。它的外觀像是一朵灰色多瓣的花,所以又稱作「灰樹花」。
舞菇對於感興趣的事物一定追根究柢;如果直接按照別人的話去說、去做會感到渾身不對勁,小時候常常覺得自己是外星人。
這個部落格的評論文章,包括電子書、繪本、漫畫、短片推薦以及舞菇用上述材料到學校、圖書館做分享的教學歷程和學員回應紀錄;另有舞菇的個人的旅行著作、文章的介紹。其實舞菇是個懶散的人,但總會遇到許多努力不懈亦師亦友的貴人推著舞菇前進,也因此有了這個部落格,期待與更多有心推動繪本、影像教學的夥伴們分享舞菇的心得。
2025年12月31日 星期三
2026年 BolognaRagazzi CrossMedia Awards 波隆那拉加齊跨媒體獎申請於1/31截止
摘要整理 :
.參賽申請表填寫截止日期 : 2026/01/31之前.線上申請表 https://www.bolognachildrensbookfair.com/en/awards/bolognaragazzi-crossmedia-awards/application-form-braw-crossmedia/10720.html
.跨媒體獎項的參賽資格必須以適合幼兒、兒童及青少年讀者的書籍、小說、圖像書、戲劇或圖像小說作為起點或終點。必須是在2023年1月1日到2025年12月31日首次出版。
.完整參賽相關規定與權利義務 閱讀全文網址 :
https://www.bolognachildrensbookfair.com/en/awards/bolognaragazzi-crossmedia-awards/braw-crossmedia-2026-regulations/10694.html
舞菇的學名是Grifola frondosa,日本稱之為Maitake舞茸。它的外觀像是一朵灰色多瓣的花,所以又稱作「灰樹花」。
舞菇對於感興趣的事物一定追根究柢;如果直接按照別人的話去說、去做會感到渾身不對勁,小時候常常覺得自己是外星人。
這個部落格的評論文章,包括電子書、繪本、漫畫、短片推薦以及舞菇用上述材料到學校、圖書館做分享的教學歷程和學員回應紀錄;另有舞菇的個人的旅行著作、文章的介紹。其實舞菇是個懶散的人,但總會遇到許多努力不懈亦師亦友的貴人推著舞菇前進,也因此有了這個部落格,期待與更多有心推動繪本、影像教學的夥伴們分享舞菇的心得。
2025年波隆那兒童書展跨媒體獎得獎版品簡介(數位閱讀體驗項目)
數位閱讀體驗大獎得主 :
Yoto
數位音訊設備
簡介 :
一款專為兒童設計的創新音訊系統,提供無需螢幕的聆聽體驗,是數位裝置的理想替代方案。只需將卡片插入讀卡器,即可收聽高品質的有聲讀物、音樂和教育播客。
Yoto重新定義了兒童數位音頻,提供了一種無需螢幕的互動式故事體驗,能夠培養孩子的自主學習能力。它融合了文學、音樂和教育,為音頻故事創作樹立了新的標竿。 Yoto播放器採用輕巧環保的設計和簡潔的介面,以故事敘述為核心,為孩子和家長提供了無限可能。高品質的音訊製作、直覺的設置以及創新的功能——例如每日廣播節目——使其在不斷發展的兒童數位音訊領域脫穎而出。
舞菇小評 :
這個設備讓舞菇想起來,二十多年前有一套直銷的、for 低幼、貴森森的迪士尼學英語的插卡有聲書......,那是舞菇所知最早一套彩色圖畫書 + 一台插卡播放機,不同的紙卡插進去之後就是不同的音樂和故事內容......,卡片壞了還可以免費更新......不曉得有沒有人記得......。
特別推薦獎 1:
Mihail Sebastian(米哈伊爾·塞巴斯蒂安) | DCB – 羅馬尼亞僑民倡議組織(德國)
簡介 :
這部網路圖像小說的靈感來自羅馬尼亞猶太作家米哈伊爾·塞巴斯蒂安的日記,該日記記錄了 20 世紀 30 年代和 40 年代羅馬尼亞民主的衰落,展現了他最親密的朋友的激進化過程。這是一部數位影像小說。
這部視覺衝擊力極強的數位圖像小說,以赤裸裸的真誠和深刻的情感,將大屠殺歷史帶給了年輕一代。透過作家、劇作家兼記者米哈伊爾·塞巴斯蒂安的親身經歷,這部作品深刻反思了二戰期間羅馬尼亞的激進化、不寬容以及法西斯主義帶來的毀滅性影響。憑藉精心建構的敘事,該計畫將痛苦的歷史轉化為引人入勝且至關重要的教育工具。其簡潔而富有感染力的網頁介面和醒目的黑白視覺效果,確保了作品訊息的深入人心,使其成為一個令人難忘且必不可少的文化反思,尤其是在一個日益難以容忍灰色地帶的世界裡。
舞菇小評 :
黑白版畫搭配空靈的吟唱音樂,搭配著晃動的的小白點,有一種看8釐米黑白紀錄片的懷舊質感。只是內文沒有辦法轉換成中文翻譯,加上文化差異的關係,要對內容產生共鳴,對舞菇而言,就.....有點困難。
Frontiers for Young Minds(青少年思維的新領域 ) | Frontiers Research Foundation(瑞士)
這是一個科普教育網路平台,以兒童為服務對象,平台採用了一種創新的同儕審查流程:8 至 15 歲的兒童在來自世界各地 65 個國家的科學導師的指導下,對內容進行評估,以確保內容易於同儕理解和參與。
「Frontiers for Young Minds」是一個突破性的科學互動平台,它透過讓年輕讀者參與同儕審查過程,重新定義了學術出版。該平台匯集了包括諾貝爾獎得主在內的頂尖科學家的貢獻,旨在幫助8至15歲的青少年批判性地閱讀科學內容,從而提升他們的自信心和分析能力。其多語言擴展和強大的社群驅動模式突破了傳統學術出版的限制,為年輕的學習者提供了一個獨特的空間,讓他們能夠探索、質疑並塑造科學的前沿。
舞菇小評 :
這款互動動畫應用程式(APP)基於作者對朋友的採訪,聚焦於他們的童年記憶。日常生活中一些小片段,例如吃飯或玩耍,透過手繪插圖和真實錄音製作的動畫生動呈現。(有for iPad的APP ,也有for windows的PC版本)
評審團評語:
Komitsu APP是一款獨特的數位藝術項目,它將童年記憶轉化為引人入勝的互動體驗。 Komitsu 融合了動畫、口述故事和互動元素,不僅保留了轉瞬即逝的個人瞬間,更放大了其中的情感深度。儘管看似小巧精緻,但這個計畫卻蘊含著深刻的普世共鳴──它捕捉到的童年情感如此強烈,至今仍影響著我們。 Komitsu 採用細膩沉浸式的設計,鼓勵用戶探索而非灌輸知識,最終呈現出一種充滿懷舊氣息且令人回味無窮的體驗,即使互動結束後,依然令人難以忘懷。精彩絕倫!
(有興趣的讀者可在小光的五年回憶網頁https://komitsu.itch.io/five-years-old-memories 找到試用版和iPad APP的下載點)
舞菇的學名是Grifola frondosa,日本稱之為Maitake舞茸。它的外觀像是一朵灰色多瓣的花,所以又稱作「灰樹花」。
舞菇對於感興趣的事物一定追根究柢;如果直接按照別人的話去說、去做會感到渾身不對勁,小時候常常覺得自己是外星人。
這個部落格的評論文章,包括電子書、繪本、漫畫、短片推薦以及舞菇用上述材料到學校、圖書館做分享的教學歷程和學員回應紀錄;另有舞菇的個人的旅行著作、文章的介紹。其實舞菇是個懶散的人,但總會遇到許多努力不懈亦師亦友的貴人推著舞菇前進,也因此有了這個部落格,期待與更多有心推動繪本、影像教學的夥伴們分享舞菇的心得。
2025年3月30日 星期日
AI生成"吉卜力風"圖片恐侵權
AI生成"吉卜力風"圖片恐侵權! 藝術家籲宮崎駿提告 OpenAI執行長帶頭示範 美白宮小編也湊熱鬧|三立新聞網 SETN.com
https://www.youtube.com/watch?v=TwSVRxXwAAc
.GPT-4o生成吉卜力圖像席捲網路,Sam Altman也跟風,但⋯⋯有侵權疑慮 | Oren君
後續報導:(以下全篇引用自聯合新聞網 https://tech.udn.com/tech/story/123454/8690146)
ChatGPT生成吉卜力AI圖片侵權嗎?日本政府首回應:1 情況就違法
ChatGPT的ChatGPT-4o 圖像生成功能掀起全球瘋做「吉卜力 」、糖膠公仔 或Q版貼紙 等,以吉卜力為例,有不少網友把自己的照片「吉卜力」化,引來是否侵權 的疑慮,對此日本 政府也首次做出回應,提到若「僅是風格或創意相似並不違法」,但仍有其他條件下仍違反著作權 ,個案是否侵權由司法判定。
據《ITmedia》報導,有日本官員於4月16日的眾議院內閣委員會詢問日前ChatGPT掀起的「吉卜力化」是否為著作權侵害?該如何界定合法與否?對此文部科學省戰略官中原裕彥表示,如果只是「畫風或構想類似」,不構成著作傷害,若AI生成 的內容與吉卜力有明顯相似性,還被誤會成是吉卜力的原作創作,「則仍有可能構成侵權」。
換句話說,若僅是模仿吉卜力風格,就不會違法,但如果是「模仿角色」,並被認為是吉卜力官方作品的話,則有侵權疑慮、違反著作權違法。中原裕彥補充,實際是否侵權,需根據個別案例由法院判斷。
日本2024年3月已發布《AI與著作權相關見解》,並透過研討會等形式持續推廣與宣導,要讓社會大眾正確認識相關法規。
換句話說,若僅是模仿吉卜力風格,就不會違法,但如果是「模仿角色」,並被認為是吉卜力官方作品的話,則有侵權疑慮、違反著作權違法。中原裕彥補充,實際是否侵權,需根據個別案例由法院判斷。
日本2024年3月已發布《AI與著作權相關見解》,並透過研討會等形式持續推廣與宣導,要讓社會大眾正確認識相關法規。
舞菇的學名是Grifola frondosa,日本稱之為Maitake舞茸。它的外觀像是一朵灰色多瓣的花,所以又稱作「灰樹花」。
舞菇對於感興趣的事物一定追根究柢;如果直接按照別人的話去說、去做會感到渾身不對勁,小時候常常覺得自己是外星人。
這個部落格的評論文章,包括電子書、繪本、漫畫、短片推薦以及舞菇用上述材料到學校、圖書館做分享的教學歷程和學員回應紀錄;另有舞菇的個人的旅行著作、文章的介紹。其實舞菇是個懶散的人,但總會遇到許多努力不懈亦師亦友的貴人推著舞菇前進,也因此有了這個部落格,期待與更多有心推動繪本、影像教學的夥伴們分享舞菇的心得。
2025年1月19日 星期日
2024年波隆那跨媒體獎得獎版品簡介 2-2
波隆那童書數位閱讀獎項這次分為跨媒體類和數位閱讀體驗(詳 ~ 2024年波隆那跨媒體獎得獎版品簡介 2-1),本篇內容,本篇介紹跨媒體項目得獎與推薦獎項 :
Zoog (APP) / 以色列 APP
Super Simple - Kids Songs (APP) / 加拿大
Publisher: Better Time Stories The Netherlands/Ukraine

https://www.refugeehelp.nl/en/ukrainian-refugee/news/100030-free-books-for-children-by-better-time-stories
舞菇的學名是Grifola frondosa,日本稱之為Maitake舞茸。它的外觀像是一朵灰色多瓣的花,所以又稱作「灰樹花」。
舞菇對於感興趣的事物一定追根究柢;如果直接按照別人的話去說、去做會感到渾身不對勁,小時候常常覺得自己是外星人。
這個部落格的評論文章,包括電子書、繪本、漫畫、短片推薦以及舞菇用上述材料到學校、圖書館做分享的教學歷程和學員回應紀錄;另有舞菇的個人的旅行著作、文章的介紹。其實舞菇是個懶散的人,但總會遇到許多努力不懈亦師亦友的貴人推著舞菇前進,也因此有了這個部落格,期待與更多有心推動繪本、影像教學的夥伴們分享舞菇的心得。
2025年1月10日 星期五
2024年波隆那跨媒體獎得獎版品簡介 2-1
~2024 年 BolognaRagazzi CrossMedia Awards 的評審團面臨來自全球 30 個國家的100 個提名項目。五位專業人士(兒童和青少年數位內容專家)選出了兩名獲獎者——一名為跨媒體計畫類別,另一名為數位閱讀體驗類別——以及六名特別推薦獎。
(The jury of the 2024 BolognaRagazzi CrossMedia Awards was faced with 100 nominated projects from 30 countries around the world. The five professionals, experts in digital content for children and young people, identified two winners - one for the CrossMedia Projects category and one for the Digital Reading Experience - and six special mentions.)
~~~~~~~~~~~~
CROSSMEDIA
PROJECTS 2024 ( 跨媒體項目 )
薩姆和朱莉婭.老鼠大廈 ( Sam & Julia. The Mouse Mansion )原創 / Karina Schaapman 文/ Studio Schaapman 攝影 / Ton Brouwer
電視劇 / Cielo Films 和 Superswiss Red 與 ZDF、ZDF Studios、法國電視台、Caribara 和 MARK13 聯合製作DIY 產品線 / 荷蘭The Mouse Mansion Company BV 生產
薩姆和朱莉婭.老鼠大廈 ( Sam & Julia. The Mouse Mansion )
關於老鼠豪宅的由來:
老鼠大廈是由卡琳娜·沙普曼 (Karina Schaapman) 在1960年手工創作、建造出來3D微型娃娃屋和老鼠腳色和眾多場景。它最初是一本兒童讀物,現已發展成為一個全球兒童品牌,以玩具、工藝品、自己的迷你博物館、眾多圖書產品以及即將推出的國際電視連續劇為特色。
2008 年,卡琳娜開始建造第一座老鼠豪宅:她用紙板箱和回收材料建造了它。老鼠的世界的房間變得更大、更真實。經過三年幾乎全心投入的建造,第一座老鼠大廈完工了。原宅寬兩米,高三米。 2011年,卡琳娜的夢想變成了現實。她的《老鼠豪宅》被拍攝,《老鼠豪宅》系列的第一本書《山姆與茱莉亞》出版。
老鼠主角朱莉婭的公寓原型來自卡琳娜童年的家。這個充滿愛和創造力的家構成了老鼠大廈的基礎。 《老鼠莊園》的許多故事都源自於卡琳娜的童年記憶。她是一位來自印尼的移民單親母親的女兒。家裡充滿愛的氣氛與外面的世界形成了鮮明的對比,卡琳娜和她的母親都受到了嚴重的歧視。卡琳娜(Karina)透過《老鼠豪宅》(The Mouse Mansion)創造了一個她小時候迫切想要的包容和友誼的世界。用她的話說:“我希望每個孩子都能在《老鼠豪宅》中成長。”
Make
your own Mouse Mansion from scratch! Part 1 The
Day I Became a Bird (我變成鳥的那一天)
書 / Tres Tigres Tristes 出版 - Publicaciones Ilustradas TTT (西班牙)
文本 / Ingrid Chabbert 插圖 / Guridi
短片製作 / Passion Pictures (英國)The
Day I Became a Bird' Shot Breakdown | Animation World Network
了解更多:
SPECIAL MENTION -2
The
Imaginary (想像中的)
書 / Bloomsbury
Children's Books 出版
文本 / AF Harrold 插圖 / Emily Gravett
電影 / Ponoc
工作室 (日本)故事簡介 :
魯傑是阿曼達舒弗普的想像中的朋友。沒有其他人能看到魯傑,直到險惡的邦廷先生來到阿曼達家門口。邦廷先生熱衷於想像。有傳言說他吃它們。他已經嗅出魯傑了…….
一個關於愛、失落、想像和不真實存在的故事,推薦 8歲以上讀者閱讀。
The
Imaginary – Official Trailer (1) (Studio Ponoc) | Studio Ponoc / スタジオポノック
The
Imaginary – Official Trailer (2) (Studio Ponoc) | Studio Ponoc / スタジオポノック
SPECIAL MENTION - 3
The
Paper Boat (紙船)書 / Owlkids Books Canada 出版
文. 圖 / Thao LamBoat People短片製作 / National Film Board of Canada(加拿大)Boat People故事簡介 : 《紙船》 講述了兩個同時發生的故事,一個是一個家庭在戰爭期間逃離越南的故事,另一個是個螞蟻族群的平行故事。兩個故事同時在一座小房子裡展開,有一個小孩子用一艘紙船拯救了一隻螞蟻。今晚,她和她的家人將要逃離家鄉,螞蟻族群也一起逃離
女孩和她的家人默默地穿過越南的鄉村,來到一艘小船上,前往安全的地方。螞蟻們也乘著自己的船——用的是女孩做的紙船。在漫長的逃亡旅途中,讀者無法看見船上的一家人,只是透過螞蟻的境遇,知道這是一趟危險的、炎熱的,艱辛的旅程。
當我們再次見到年幼的孩子和家人時,他們在新家安頓下來團聚吃飯,就如同開頭的場景,只是他們有了另一個孩子,並且為一位似乎沒有下船的失蹤父母焚香悼念。
老鼠大廈是由卡琳娜·沙普曼 (Karina Schaapman) 在1960年手工創作、建造出來3D微型娃娃屋和老鼠腳色和眾多場景。它最初是一本兒童讀物,現已發展成為一個全球兒童品牌,以玩具、工藝品、自己的迷你博物館、眾多圖書產品以及即將推出的國際電視連續劇為特色。
2008 年,卡琳娜開始建造第一座老鼠豪宅:她用紙板箱和回收材料建造了它。老鼠的世界的房間變得更大、更真實。經過三年幾乎全心投入的建造,第一座老鼠大廈完工了。原宅寬兩米,高三米。 2011年,卡琳娜的夢想變成了現實。她的《老鼠豪宅》被拍攝,《老鼠豪宅》系列的第一本書《山姆與茱莉亞》出版。
老鼠主角朱莉婭的公寓原型來自卡琳娜童年的家。這個充滿愛和創造力的家構成了老鼠大廈的基礎。 《老鼠莊園》的許多故事都源自於卡琳娜的童年記憶。她是一位來自印尼的移民單親母親的女兒。家裡充滿愛的氣氛與外面的世界形成了鮮明的對比,卡琳娜和她的母親都受到了嚴重的歧視。卡琳娜(Karina)透過《老鼠豪宅》(The Mouse Mansion)創造了一個她小時候迫切想要的包容和友誼的世界。用她的話說:“我希望每個孩子都能在《老鼠豪宅》中成長。”
文本 / Ingrid Chabbert 插圖 / Guridi
The Imaginary (想像中的)
書 / Bloomsbury Children's Books 出版
文本 / AF Harrold 插圖 / Emily Gravett
電影 / Ponoc 工作室 (日本)
魯傑是阿曼達舒弗普的想像中的朋友。沒有其他人能看到魯傑,直到險惡的邦廷先生來到阿曼達家門口。邦廷先生熱衷於想像。有傳言說他吃它們。他已經嗅出魯傑了…….
一個關於愛、失落、想像和不真實存在的故事,推薦 8歲以上讀者閱讀。
The Imaginary – Official Trailer (2) (Studio Ponoc) | Studio Ponoc / スタジオポノック
The Paper Boat (紙船)
文. 圖 / Thao Lam
女孩和她的家人默默地穿過越南的鄉村,來到一艘小船上,前往安全的地方。螞蟻們也乘著自己的船——用的是女孩做的紙船。在漫長的逃亡旅途中,讀者無法看見船上的一家人,只是透過螞蟻的境遇,知道這是一趟危險的、炎熱的,艱辛的旅程。
當我們再次見到年幼的孩子和家人時,他們在新家安頓下來團聚吃飯,就如同開頭的場景,只是他們有了另一個孩子,並且為一位似乎沒有下船的失蹤父母焚香悼念。
舞菇的學名是Grifola frondosa,日本稱之為Maitake舞茸。它的外觀像是一朵灰色多瓣的花,所以又稱作「灰樹花」。
舞菇對於感興趣的事物一定追根究柢;如果直接按照別人的話去說、去做會感到渾身不對勁,小時候常常覺得自己是外星人。
這個部落格的評論文章,包括電子書、繪本、漫畫、短片推薦以及舞菇用上述材料到學校、圖書館做分享的教學歷程和學員回應紀錄;另有舞菇的個人的旅行著作、文章的介紹。其實舞菇是個懶散的人,但總會遇到許多努力不懈亦師亦友的貴人推著舞菇前進,也因此有了這個部落格,期待與更多有心推動繪本、影像教學的夥伴們分享舞菇的心得。
2024年1月30日 星期二
轉載 : 2023年波隆那跨媒體獎得獎版品簡介
.舞菇挺喜歡跨媒體得獎作品《Otthon》書中小男孩在家門口地上畫的那棵樹,覺得那是個夢想的藍圖.......
.特別推薦聽障小超人《埃爾迪阿福》,形象非常可愛,助聽器看起來也好酷呢!原文是長篇漫畫,小天下出版翻譯為《大耳朵超人》
.數位圖書館提名得獎、作品皆是以兒童知識性學習、操作教育功能強為主的可雙向互動平台。
.《裙褲》是有堅強意志的女性們的故事動畫大集合,感覺很勵志。
.1001種語言,有很偉大的志向,要提供一個平台給兒童、教師上傳手製繪本,邀集志願者把故事原文翻譯成各國文字上傳,各種語言的繪本給孩子當作母語閱讀書,也有讓每一本書都有機會成為雙語有聲書......製作規範請連結 https://www.bilingual-picturebooks.org/zh/add-a-book 申請下載,可選擇兩種語文對照。
話說,波隆那跨媒體獎獎項,年年都有變革......
想來,因為相較於繪本圖書,跨媒體是非常年輕的閱讀媒材——即便是有將近60年歷史的波隆那兒童插畫展,也還在摸索衡量最合適的定義、以虛懷若谷、百川納海的心態,盡可能的增加獎項、鼓勵出版業者、個人參賽者推陳出新,接納不同格式、載體展示的兒童及青少年文學作品。期待看見2024年入圍作品,不知又會有什麼樣的驚喜呢^^
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
以下波隆那跨媒體獎 評審評論引用自波隆那書展官網 :
https://www.bolognachildrensbookfair.com/en/awards/bolognaragazzi-crossmedia-award/braw-crossmedia-the-2023-winners/12557.html
2023年版,六位國際評審團評審了來自全球30個國家和地區的90多件參賽作品。評審團從最終的 10 件作品入圍名單中選出了兩名獲獎者(一名為CrossMedia Projects,一名為數位圖書館)以及四名特別推薦獎。
跨媒體項目得獎者 : 《奧頓》Otthon
國家:匈牙利
書名: Otthon(家)
作者:Kinga Rofusz
擴展:從書籍到動畫短片
製片人:BÉLA KLINGL(克格勃工作室)
https://www.youtube.com/watch?v=yilss5Uy1Qw
「對一個動作的美麗召喚,以印刷和動畫形式精美而敏感地呈現。有時,我們無法表達我們生活中的重大事件,直到它們發生很久之後。所以,在奧托(在書中和電影中,選擇以無言的方式呈現孩子對搬家這樣勢不可擋的事情的反應似乎是一個很好的選擇。作者透過一個故事向我們講述了情感紐帶本質的普遍故事。簡單的敘事和詩意的圖像幾乎與家人以及他們對家的不同感受一起浮現。奧森還講述了我們與自然的聯繫的故事——即使我們不是,但它也是永恆的。評審團讚賞短片的出色攝影質量,給予了巨大的回報注重圖像的構圖,並配有完美描述故事的配樂。”
What the jury said:
"A wonderful evocation of moving home, rendered beautifully and with great sensitivity in both print and animation. Sometimes we cannot put words on big events in our lives until long after. And so it seems fitting that Otthon (Home) is a wordless portrayal both in book and movie forms of a child’s reaction to something so life changing as moving home. The author tells us a universal story of the nature of connections, with effortless storytelling and a fluid and poetic imagery that almost floats with the family and their many different feelings about home. Otthon also tells a story of our connections to nature - immutable even when we are not. The jury has appreciated the exquisite cinematographic quality of the short movie, which takes care of the image composition and is accompanied by a magnificent soundtrack that perfectly describes the story."
數位圖書館得獎者:onfon創作工作室(平台)
國家:加拿大
類型:基於網路的創意平台
一個基於網路的平台,供兒童使用取自 Fonfon 出版的幾張專輯的視覺元素(人物、佈景、配件)創作自己的故事。
評審團評論:
「這是一個針對4 至12 歲兒童的基於網絡的互動平台,允許孩子們使用引人入勝的視覺元素(人物、佈景、配件)創作自己的故事,這些元素取自出版商的圖書收藏中的幾張專輯,包括《火柴棍》湯. 評審團讚賞有趣、富有創意和有益的故事製作體驗:用戶可以使用不同的功能,例如編寫文本、選擇風景和圖像、錄製他們的聲音、發布並與朋友和家人分享他們的故事,以及向教師建議的閱讀和寫作研討會活動。”
What the jury said:
"A web-based interactive platform for ages 4-12 that
allows children to create their own stories using the engaging visual elements
— characters, sets, accessories — taken from several albums from the
publisher’s book collection, including The Matchstick Soup. The jury has appreciated the fun, creative and rewarding
story-making experience: the different features available to users, such as
writing text, selecting scenery and images, recording their voice, publishing
and sharing their story with their friends and family, as well as the
activities suggested to teachers with reading and writing
workshops."
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
跨媒體項目特別推薦獎 : 埃爾迪阿福
出版商:艾布拉姆斯圖書
公司 國家:美國
書名: EL DEAFO (大耳朵超人)
作者:CECE BELL
擴展:從書籍到動畫系列
製片人:WILL MCROBB、CECE BELL、CLINT ELAND、CLAIRE FINN、SARA BOTTFELD
El Deafo - Tomorrow by Waxahatchee (Music Video) | FilmNews2
評審團評論:
「最初的圖像小說被創造性地轉變為精彩的動畫電視劇,但沒有失去任何原始力量。它提醒我們,我們都有特殊的需求;它為觀眾提供了一個工具包重新思考一個人的殘疾,向所有擔心融入社會的人傳達一條信息。
作者很早就想出瞭如何充分利用她的殘疾,將其變成一種超能力。通過這樣做,我們展示瞭如何才能不被忽視。如果我們積極、有創造力,並且周圍都是支持我們的社區,那麼這只是平凡但也非凡。因此,這個故事向我們講述了對多樣性和欺凌的接受,同時採用幽默和冒險,使其對所有觀眾都非常有吸引力。What the jury said:
"What started as a graphic novel has been creatively transformed into a wonderful animated TV series, without losing and of its original power. It’s a reminder that we all have special needs; and it gives the viewer a tool kit for rethinking one’s disability, with a message for anyone who worries about fitting in.
What
started as a graphic novel has been creatively transformed into a wonderful
animated TV series, without losing and of its original power. It’s a reminder
that we all have special needs; and it gives the viewer a tool kit for
rethinking one’s disability, with a message for anyone who worries about
fitting in.
The author figures out very early on in life how to make the most of her disability
by turning it into a superpower. And by doing so shows how we can all be not
just ordinary but extraordinary too, if we are positive, creative and
surrounded by communities who support us. Thus, the story speaks to us about
acceptance of diversity and bullying, while employing humour and adventures
that makes it very attractive for all audiences. “
公司 國家:美國
書名: EL DEAFO (大耳朵超人)
作者:CECE BELL
擴展:從書籍到動畫系列
製片人:WILL MCROBB、CECE BELL、CLINT ELAND、CLAIRE FINN、SARA BOTTFELD
「最初的圖像小說被創造性地轉變為精彩的動畫電視劇,但沒有失去任何原始力量。它提醒我們,我們都有特殊的需求;它為觀眾提供了一個工具包重新思考一個人的殘疾,向所有擔心融入社會的人傳達一條信息。
作者很早就想出瞭如何充分利用她的殘疾,將其變成一種超能力。通過這樣做,我們展示瞭如何才能不被忽視。如果我們積極、有創造力,並且周圍都是支持我們的社區,那麼這只是平凡但也非凡。因此,這個故事向我們講述了對多樣性和欺凌的接受,同時採用幽默和冒險,使其對所有觀眾都非常有吸引力。
"What started as a graphic novel has been creatively transformed into a wonderful animated TV series, without losing and of its original power. It’s a reminder that we all have special needs; and it gives the viewer a tool kit for rethinking one’s disability, with a message for anyone who worries about fitting in.
What started as a graphic novel has been creatively transformed into a wonderful animated TV series, without losing and of its original power. It’s a reminder that we all have special needs; and it gives the viewer a tool kit for rethinking one’s disability, with a message for anyone who worries about fitting in.
The author figures out very early on in life how to make the most of her disability by turning it into a superpower. And by doing so shows how we can all be not just ordinary but extraordinary too, if we are positive, creative and surrounded by communities who support us. Thus, the story speaks to us about acceptance of diversity and bullying, while employing humour and adventures that makes it very attractive for all audiences. “
跨媒體項目特別推薦獎 : 狂喜與悲傷難忍之樹
國家:澳洲
書名: 《The Tree of Ecstasy and Unbearable Sadness》
範圍:從書籍到音樂、有聲讀物和短片
製片人:Tina Wilson
“這是一部面向年輕人/成年人的美麗、發人深省、感人至深的多媒體作品,它成功地實現了其既定目標,即'為圍繞精神疾病進行的持續討論做出貢獻,從而加深理解…產生同理心和同情心'” .透過插圖、文字、短片和音樂,該專案詩意地讓我們與藝術家、音樂家、合唱團一起穿越黑暗和情感挑戰。從而我們了解各種形式的藝術如何幫助我們理解黑暗,找到光明,以及我們回家的路。雖然這些插圖可能會讓年幼的孩子感到不安,但處理抑鬱症的主題是透過美麗、創造力和令人耳目一新的誠實來解決的。
What the jury said:
"A beautiful, thought provoking and touching multimedia work for young adults/adults which succeeds in its stated aim of ‘contributing to the ongoing discussion around mental illness in a way that leads to greater understanding…to empathy and compassion’. Through illustration, text, a short movie and music, the project poetically allows us to traverse the darkness and emotional challenges together with the artist, musicians, choir. We thus learn how art in all its forms can help us make sense of the dark, find the light, as well as our way home to ourselves. While the illustrations may be upsetting to younger children, the topic of dealing with depression is addressed with beauty, creativity, and refreshing honesty."
~~~~~~~~~~~~~~~~
關於
《Culottées》 是對佩內洛普·巴吉厄 (Pénélope Bagieu) 作品的 100% 動畫改編,於 2016 年在 《世界報》在線發表 ,並由伽利瑪 (Gallimard) 出版。
許多女性因一個共同點而團結在一起:在她們的生活中,她們的行為改變了她們的生活,進而改變了她們的時間和整個社會。這些女性憑藉著她們的頑強、大膽和堅強的性格,面對逆境、克服偏見、打破障礙。她們敢做敢做,做自己想做的事,是真正的「大膽」女性!
作者:佩內洛普‧巴吉厄
2007年,她創建了一個卡通部落格“我的生活完全迷人”,該部落格的出版繼續在書店取得成功,之後她繪製了約瑟芬的冒險經歷,並為出版和媒體增加了 插圖 。2015年,她簽約了 《加州夢》 (2018年哈維獎),隨後又憑藉兩卷《 裙褲》獲得了巨大成功,並獲得了2019年艾斯納獎最佳外語圖書獎。
~~~~~~~~~~~~~~~~~~
平台提供各種語言的繪本,
我們想讓孩子們找到用他們的母語寫的書籍。
世界上有許多孩子,他們接觸的第一本書並不是用他們的母語寫的:被迫逃離自己國家的孩子、土著社區的孩子、移民的孩子。
大聲朗讀能給其他孩子帶來的安全感與親密感,卻給這些孩子帶來了陌生和不安。教育的門檻變得異常的高。
我們想讓孩子們找到自己的聲音。
雖然故事是用來傾聽的,可是大人們很少會真正的去傾聽孩子們的聲音。
因此,孩子們能在 “1001 Languages at bilingual-picturbooks.org” 找到自己的聲音。孩子們能在這兒發表自己寫的故事,不管是哲學書籍,童話故事,還是關於一隻小雞坐巴士到月球的故事。
二百多位志願者將這些故事翻譯成無數種語言。
每位元家庭,幼稚園,學校以及其他組織都可以免費下載這些故事。並且可以自由選擇他們需要的語言組合。
法律資訊
www.bilingual-picturebooks.org 是一個純粹的非營利項目。其運營完全依靠捐贈與志願奉獻。
其基本理念為,免費為家庭與閱讀推動者提供故事。因此,我們無法向兒童作者和志願翻譯繳納任何費用。所有作者、插圖畫家與翻譯人員將故事、圖片與翻譯作品的權利轉讓至Bücherpiraten。但是,我們當然會指明作者、插圖畫家與翻譯人員的姓名。
明確禁止自身與他人以商業用途使用這些翻譯。
我們保留是否、何時,以及以何種順序出版和翻譯書籍的權利。
舞菇的學名是Grifola frondosa,日本稱之為Maitake舞茸。它的外觀像是一朵灰色多瓣的花,所以又稱作「灰樹花」。
舞菇對於感興趣的事物一定追根究柢;如果直接按照別人的話去說、去做會感到渾身不對勁,小時候常常覺得自己是外星人。
這個部落格的評論文章,包括電子書、繪本、漫畫、短片推薦以及舞菇用上述材料到學校、圖書館做分享的教學歷程和學員回應紀錄;另有舞菇的個人的旅行著作、文章的介紹。其實舞菇是個懶散的人,但總會遇到許多努力不懈亦師亦友的貴人推著舞菇前進,也因此有了這個部落格,期待與更多有心推動繪本、影像教學的夥伴們分享舞菇的心得。












.jpg)




