舞菇小評 :
1.沒錯,波隆那數位電子書(DIGITAL)獎,獎項更名為跨媒體(CROSSMEDIA)獎了。評審團表示 :該獎項由最能將其敘事觀,擴展成為其他媒體呈現出來的出版項目(made up of the publishing projects that have best
expanded their narrative universe to other media.)。
舞菇想,這個意思會不會就是把獎項定義為「把敘事的原創改編為其他媒體呈現」了....這樣來說,若為數位原創的作品,不知是否會有無法評分的困擾啊^^||
「跨媒體」(CROSSMEDIA)似乎比多媒體、電子書、數位....等字眼,更能涵括多種方式呈現出來的電子繪本。舞菇追蹤了數年波隆那數位出版獎得獎作品,也深刻感受到繪本數位出版的瓶頸,需要繪本素養深厚的各國人才與數位媒體藝術人才齊聚共同討論,才能逐步突破。
因為在電腦網路上呈現的原創或者改編繪本,呈現的方式包含了靜態、有聲、動畫、互動、AR、VR.....百花齊放、方興未艾;但要說哪一種呈現方式最被認可?哪些呈現方式會逐漸消聲匿跡?未來獲得此大獎的作品,會不會都是改編自紙本繪本的3D或者2D多媒體動畫影片?還是有更多令人驚喜的原創或者改編形式出現?且讓我們拭目以待吧!
榮獲2021年跨媒體獎的是"The snail and the whale",原著者Julia Donaldson,導演DanielSnaddon。
2.小小主角的模樣,以及和牠的同伴生長的地方,照理說應該是個小海螺沒錯。可是小海螺行走在陸地上,也會留下跟蝸牛一樣的銀白色痕跡嗎?本片也是2022兒童影展的作品之一,中文翻譯的確是"海螺".....可舞菇心理沒底.....而且,總覺得如果是生活在陸地上的蝸牛,能有機會跟著鯨魚去大海旅遊,感覺會覺得更加暢快^O^
生態問題,等舞菇問到了確實的答案,再來決定要不要把翻譯"蝸牛"改成"海螺"......
更正 : 故事內文一開始就說明"This is a sea snail "(英語:Sea snail)海螺,是一種腹足綱的軟體動物,專指生活在海裏或者海岸邊的螺類。(詳見維基百科說明)
一隻小海螺遇到一隻座頭鯨一起前往未知的領域旅行。 對於從未離開過家的蝸牛來說,這是夢想成真;同時,海螺也感覺到自己是如此的渺小。 但是,當鯨魚因為迷航而擱淺在海灘、感覺自己太龐大而灰心喪志時,海螺將傾盡所能求救......海螺能救助她的新朋友嗎?
延伸閱讀 :
1.THE SNAIL AND THE WHALE - Daniel SnaddonExclusive Interview 製片導演丹尼爾的訪談
2.推薦閱讀原文如詩歌韻文般的原著繪本朗讀影片 :
4.波隆那跨媒體童書推薦Ⅰ :
https://youtu.be/4YrQzxNQ_7c
5.波隆那跨媒體童書推薦Ⅱ :
國家: 義大利
書名: Tutto il contrario
作者: Silvia Borando
擴展名: APP Tutto il contrario
製片人: Minibombo
評委評語:
Minibombo 專門針對相反詞(反義字)教學的應用程序,是這本書的迷人延伸。該應用程序為這本書的俏皮、多彩和有趣的特點增添了互動性。是如何以數位擴展方式去呈現書籍文字敘述的完美例子。
PS.
4.5.波隆那跨媒體童書推薦獎介紹,內文引用自2022年義大利波隆那書展跨媒體獎網頁說明6.2020年波隆那電子童書獲獎作品簡介 BOLOGNARAGAZZI DIGITAL AWARD - 2020 WINNERS
7.2016年推薦閱讀6本多媒體有聲電子繪本(二之一)
8.2018年義大利波隆那兒童書展 Ragazzl 電子書獎得獎作品